Какие песни россияне вспоминают в День защитника Отечества

#

В истории нашей страны есть праздники простые и великие. Сегодняшний — День защитника Отечества — безусловно, великий: ведь в этот день начала создаваться Красная Армия.

23 февраля 1918 года — начало массовой записи добровольцев в РККА и формирование первых частей; в этот день произошли первые боевые столкновения с германскими войсками под Псковом и Нарвой. В 1919 году впервые отметили годовщину РККА, приурочив её к 23-му февраля (день «Красного подарка» — сбора средств для армии). С 1922 года эта дата официально стала Днём Красной Армии, а с 1946 года — Днём Советской Армии. С 1995 года 23-е февраля в России отмечается как День защитника Отечества.

Концерты к 23-му февраля всегда были любимы народом — в них принимали участие самые прославленные наши артисты. Предлагаем вспомнить о самых славных и значимых песнях этого праздника.

«Белая армия, чёрный барон», или «Красная Армия всех сильней»

Музыка Самуила Покрасса, слова Павла Григорьева (Горинштейна)

Песня напрямую откликается на события лета 1920 года: последнее крупное наступление армии генерала Врангеля из Крыма. Врангель, получивший прозвище «чёрный барон» из‑за пристрастия к чёрной военной форме и облачения некоторых элитных частей в чёрное, предпринял попытку переломить ход войны.

Впервые песня прозвучала в 1920 году, но поначалу не имела устоявшегося названия. Её чаще называли по первой строке: «Белая армия, чёрный барон». Печатная публикация состоялась только в 1925 году.

В последующие годы песня выходила под разными заголовками: «От тайги до британских морей», «Красная Армия», «Красноармейская». Официальное название «Красная Армия всех сильней» закрепилось лишь в 1937 году. Песня быстро стала чрезвычайно популярной и исполнялась на митингах и парадах.

Песня получила распространение и за рубежом: во время Гражданской войны в Испании («Марш батальона имени Чапаева»), антифашистского восстания в Вене и в других странах. В Венгрии была известна под названием «Марш красных резервов». Она породила многочисленные переводы и вариации (в т. ч. на немецком, турецком и др. языках), а фраза «от тайги до британских морей» вошла в обиход как идиоматическое выражение.

Самуил Покрасс "Красная Армия всех сильней"
Исполняет Оркестр Министерства обороны СССР (1986)

Рукой взмахнула у ворот моя любимая

Музыка Матвея Блантера, слова Евгения Долматовского

Ведь далеко не все песни об армии были маршами. Наиболее любимыми как раз были те, где пелось не о боях и сражениях, а о простых человеческих чувствах, самым главным из которых была, конечно же, любовь.

Осенью 1939 года Блантер и поэты Владимир Луговской и Евгений Долматовский участвовали в походе Красной Армии в Западную Белоруссию. Они написали несколько песен и тогда же начали работать над песней, впоследствии получившей название «Моя любимая».

Первый вариант стихов был неудачным, и Блантер, написав музыку, попросил поэтов сочинить другой текст. В начале 1941-го года Долматовский написал новые слова, звучавшие как воспоминание о походе 1939-го года.

Впервые песню «Моя любимая» исполнил по радио певец Ефрем Борисович Флакс. После этого песня была сразу же подхвачена и на фронте, и в тылу. После того, как на фронте услышали эту песню, многие бойцы, как дорогую реликвию, стали носить в карманах гимнастёрок фотографии своих любимых.

Конечно, любой композитор и поэт каждую свою песню стремится отшлифовать, как бриллиант, но порой самые замечательные решения приходят будто бы сами по себе или даже вследствие ошибки. Поначалу строка, ставшая названием песни, её рефреном, звучала по-другому: «Любимая моя». Но однажды, работая над песней, композитор и поэт спели «Моя любимая» и поняли, что так лучше, хотя мелодия потребовала другого, не совсем правильного ударения в слове «любимая».

Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.

А. Пушкин. Евгений Онегин

Матвей Блантер - Моя любимая (1939)
Исполняет Сергей Лемешев

Пусть он землю сбережёт родную, а любовь Катюша сбережёт!

Музыка Матвея Блантера, слова Михаила Исаковского

У многих песня  «Катюша» ассоциируется с годами Великой Отечественной, хотя написана она была в 1938-м, за три года до неё. Образ девушки, которая ждёт своего милого из армии, по-настоящему близок и дорог стал именно в эти годы.

Автор текста — Михаил Исаковский — написал первые 8 строк стихотворения, но затем столкнулся с творческим кризисом. Осенью 1938-го года он познакомился в редакции газеты «Правда» с Матвеем Блантером. Композитор заинтересовался черновиком и попросил передать ему текст. Через месяц Исаковский дописал ещё 6 куплетов, а Блантер создал музыку. Так появилась «Катюша» — органичное единство текста и мелодии.

Премьера состоялась 28 ноября 1938 года на первом концерте Государственного джаз‑оркестра СССР под управлением В. Кнушевицкого. Первой исполнительницей стала солистка оркестра Валентина Батищева. Позже свою версию записал Георгий Виноградов — благодаря радио песня быстро распространилась по стране, и к 1941-му году «Катюша» стала поистине народной.

В годы Великой Отечественной песня стала символом веры в победу, напоминанием о доме и близких людях, ждущих солдат с фронта. Её исполняли в окопах и землянках, на привалах и концертах для бойцов. Присвоение имени «Катюша» реактивным системам залпового огня БМ-13 подчёркивает народную любовь к песне и её символическое значение как оружия возмездия врагу.

Песня переведена на десятки языков, получила многочисленные интерпретации в различных музыкальных жанрах и стилях. В странах Европы, Азии и Америки песня воспринимается как символ русской культуры. В 2013 году во Владивостоке был установлен памятник героине песни.

Матвей Блантер - Катюша (1938)

Каждый воин – парень бравый, смотрит соколом в строю!

«Солдатская песня» («В путь»)
Музыка Василия Соловьёва-Седого, слова Михаила Дудина

В 50-е годы выходит немало фильмов о советской армии: «В мирные дни», «Честь товарища», «Звёзды на крыльях» и другие. Но безусловными лидерами по народной любви стали два из них: «Максим Перепелица» (1955; считается первым фильмом про ВДВ) и «Солдат Иван Бровкин».

Сюжет обоих фильмов, в принципе, одинаков: как армия делает из «непутёвого парня» человека серьёзного, надёжного и умелого. А песни из этих фильмов тут же запелись народом повсюду. В «Иване Бровкине» их четыре, в «Максиме Перепелице» две. Две – это если не считать коротенькой импровизации главного героя на песню «Стальная эскадрилья».

«Солдатская песня»прозвучавшая в ленте «Максим Перепелица», стала популярным строевым маршем и много лет исполнялась на концертах и парадах.

В фильм «Максим Перепелица» её планировали включить изначально. Соловьёв-Седой хотел использовать свою уже написанную мелодию, но музыкальный редактор «Ленфильма» Юрий Прокофьев настоял на создании новой композиции.

В припеве Соловьёв-Седой изменил традиционную квадратность походного марша и выбрал необычное ритмическое построение. Михаилу Дудину пришлось подстраивать свои стихи под новую музыку, сочиняя строки с переменным размером. В 1959 году за эту песню Соловьёв-Седой был удостоен Ленинской премии.

Василий Соловьев-Седой - "В путь"
Исполняет Ансамбль имени А.В. Александрова

По материалам статьи Михаила Акимова

ансамбль песни и пляски российской армии имени александроваВасилий Соловьев-СедойДень защитника Отечестваматвей блантерсамуил покрасс

В России

Все новости